colors of the wind
凡妮莎·威廉斯演唱歌曲
《colors of the wind》是凡妮莎·威廉斯演唱的一首歌曲。
作品简介
获奖纪录:第68届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲、第53届美国金球奖最佳原创歌曲
风格解析:凡妮莎·威廉斯的歌声优美而悠远,将电影大胆而传奇的气质表达无疑,这首歌随着动画《风中奇缘》很快被传唱起来,辛晓琪后来也翻唱过。
歌词原文
Think you own whatever land you land on
Earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
Think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You learn things you never knew, You never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or ask the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they’re worth
Rainstorm and the river are my brothers
Heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he's been
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
How high does the sycamore grow
If you cut it down then you’ll never know
And you‘ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you’ll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind
歌词翻译
你觉得你拥有所驻足的的每一方土地,可大地只不过是你能占有的一方死物。但我知道一块石头、一花一草,都有生命,有灵气,有名字。别一厢情愿以为是人上人,可知道天外还有天更高。要尝试跟着别人脚步前行。慢慢了解很多事情在当中。你会感到黑夜孤单、分外寂寞吗?让春风柔柔轻抚做回答。就让风声化作歌声围绕山头。在风中涂上色彩化作云烟,在风中涂上色彩化作云烟。
在走进丛林不会觉得疲倦,来看看这大自然的果园。来享受一切丰富阳光资源,这自然张开双手的怀抱。有河川山脉日夜跟我聚首,水獭和飞鸟做我朋友。这些都让我们手牵着手,就在这里找到我们的源头。你猜树能长多高?如果砍掉它永远不知道。你会感到黑夜孤单、分外寂寞吗?让春风柔柔轻抚做回答。就让风声化作歌声围绕山头。在风中涂上色彩化作云烟。你会慢慢发觉到,你所拥有的一切在风中,涂上色彩化作云烟。
动画《风中奇缘》
迪士尼几十年以来的卡通长片经典中, 《风中奇缘》可以说是非常特别的一部,因为这是在所有以“人”为主角的迪士尼卡通里面,头一次让“有色人种”当主角,而且也不是以“皆大欢喜”作为故事的结局。而尽管我对这个故事已经十分熟悉,但是每次重新观赏、特别是在听到片中著名的插曲“Colors of the Wind”的时候,都仍然难免有许多感慨。
迪士尼的卡通往往制作得老少咸宜,因为他们在讲述一个简单的卡通故事的同时,还试图让观众体会到一些画面外的真意。如你我这样的成年人,也能从中看出乐趣,看出生活、生命的真谛。《风中奇缘》就是这么一部精彩的故事。
一贯的迪斯尼传统,影片中的音乐成分是很重的,也很精致,迪斯尼公司再度请得艾伦.曼肯(Alan Menken)出马,他为《小美人鱼》(Little Mermaid, The),《美女与野兽》(Beauty And The Beast),《阿拉丁》 (Aladdin)创造了浪漫音乐的奇迹,也为自己赢得六座奥斯卡奖,六座格林美奖及十一座金球奖。这次为《风中奇缘》(Pocahontas)配乐,更丝毫不减大师功力。填词由两获格林美的奖斯蒂芬.舒瓦兹(Stephen Schwartz)操刀。主唱则请来范妮莎.威廉姆斯(Vanessa Williams),使片中那种深沉的感伤、却又自由新生的浪漫气氛展露无遗。风之彩(Colors Of The Wind)也因此获得了第六十八届奥斯卡最佳电影歌曲。 在风之彩(Colors Of The Wind)这首歌曲中,那个印第安公主Pocahontas对奉命随同总督前来新大陆寻找黄金的英国船长John Smith说,你们自以为拥有任何你们所踏上的土地,大地只是让你们予取予求、没有生命的东西,但是我知道每块石头、每棵树和每一种动物,都有生命、有灵魂、也有自己的名字。你们以为世间只有长相跟想法都跟你们一样的人才能算人,但是如果你能够认识一下“陌生人”的想法,你将会学习到许多你从来不知道的事情。你可曾听过野狼对明月的嚎叫?或者是问过山猫它为何带着笑?你能不能跟山里所有的声音一起歌唱?能不能用风所有的色彩来作画?
来吧,跟我一起在隐藏松林间的小径奔跑,尝尝大地甜美的果实。来吧,在你四周丰腴的大地打滚,就这么一次,不要去想那些东西值多少钱。风雨和河流是我的兄弟,苍鹭和水獭是我的好友,我们彼此紧密相连,就如同一个永远没有缺囗的圆圈。
一棵枫树能够长到多高?如果你把它砍倒,你就永远无法知道。而你也永远无法听到月下的狼嚎,因为不论我们的肤色是白的还是古铜色的,我们都需要跟山里所有的声音一起歌唱,用风所有色彩来作画。即使你们可以拥有这片大地,但你们唯一能够拥有的也只有泥土,除非你能够学会用风所有的色彩来作画。
赏析
这首歌的歌词虽简单易懂,其表达的含义也分外简单:人与自然和谐相处,但虽说是个简单的道理,但至今依旧尚未实现。片中的人与自然之间的关系值得我们去深思,我们的家园现在面临的不也正是这样的情况吗?为了经济的发展,树林砍掉了;草原破坏了;河流不在清澈;安静的生活也一去不返。我们小的时候能去山上爬树、水里捞鱼,而如今的孩子只能住在钢筋水泥的“树林”里玩着电脑游戏。当你摒弃了以自我为中心的态度,当你放开心胸爱我们身边的自然,相信你能体会到风的色彩。将自己融合到大自然中,别样的精彩将伴随着你。自然与我们是分不开的整体。回归自然才是人类最后的归宿。
参考资料
最新修订时间:2024-11-03 00:14
目录
概述
作品简介
歌词原文
参考资料